Following Luther´s footsteps through St. Augustine´s
Das Begleitheft zum Audioguide können Sie in unserem Shop käuflich erwerben.
Das Evangelische Augustinerkloster ist ein Ort, an dem man Gänsehaut bekommt. Hier wurde Geschichte geschrieben. Ob nun Martin Luther, Otto von Bismarck, Karl Friedrich Schinkel, August Hermann Francke, Johann Wolfgang von Goethe, Papst Benedikt XVI. – das Kloster ist seit vielen hundert Jahren eng mit der Geschichte Deutschlands und darüber hinaus verbunden.
Eines ist erstaunlich: Auch wenn so manches Gebäude über die Jahre zerstört, abgebrochen oder verbrannt ist und ersetzt wurde – das gesamte Ensemble entspricht dem, wie es in etwa auch zu Luthers Zeiten gewesen ist.
Eines ist uns wichtig im Kloster: Es ist kein Museum, sondern eine lebendige Lutherstätte mit zahlreichen Aktivitäten: Tagungs- und Begegnungsstätte, Kirche mit geistlichem Leben, historischer Bibliothek, Ausstellung, Klostergarten, Herberge u.v.m. Sie können hier Ihr Haupt betten – sozusagen neben Luthers Zelle!
Wir möchten Sie zu einer Entdeckungstour durch unser Kloster einladen und würden uns freuen, wenn Sie sich von diesem Ort bewegen lassen!
Carsten Fromm, Kurator
Bernd S. Prigge, Augustinerpfarrer
The Evangelische Augustinerkloster Augustinian Monastery zu Erfurt (St. Augustine’s) is a place where the past comes alive. History was written here, whether Martin Luther, Otto von Bismarck, the architect – Karl Friedrich Schinkel, the theologian and philanthropist – August Hermann Francke, the poet, polymath and politician – Johann Wolfgang von Goethe or Pope Benedict XVI. This former monastery has been closely connected with the history of Germany and far beyond for over seven centuries.
One thing is astonishing: even though many of the buildings have been destroyed, demolished or burned down and replaced over the years – the entire ensemble still corresponds to the layout in Luther‘s time.
One thing is important to us: St. Augustine‘s is not a museum, but a thriving Christian site with numerous activities: conference centre and meeting place; church with vibrant spiritual life; historical library, a standing exhibition, monastery garden, hostel and much more. Here you may pray and stay, where Luther did in his day! We would like to invite you to make a tour of discovery through our monastery and we would be delighted if you feel moved by this place!
Carsten Fromm, curator Bernd S. Prigge, pastor of St. Augustine’s
1. Willkommen im Augustinerkloster
Blick auf das 2010 erbaute Haus der Versöhnung (ehemalige Bibliothek, links) und auf den Westflügel des Klosters (heute Gästehaus, rechts) View of the Haus der Versöhnung (House of Reconciliation) built in 2010 (former library, left) and the west wing of the monastery (today guest house, right)
Welcome to St. Augustine‘s
2. Die Kirchenfassade: Wie alles begann
Nordfassade der Klosterkirche North façade of St. Augustine‘s church
The Façade of the church: How it all began
3. In der Kirche
Blick in die Augustinerkirche: Schlichtheit als Ausdruck klösterlicher Demut Inside St. Augustine’s Church: simplicity as an expression of monastic humility
In the church
4. Taufstein
Taufstein in der Augustinerkirche Font in the monastery church
Font
5. Chorraum
Chorraum: Zu Luthers Zeiten – sieben Stundengebete täglich The choir (chancel): In Luther’s time – seven daily prayers
Choir
6. Fenster
Die Fenster: Der große Schatz der Kirche The windows: The church’s great treasure
Windows
7. Grabplatte vor dem Altar
Grabplatte des Johannes Zachariae: Prediger auf dem Konzil in Konstanz (1414–1418) The grave stone of Johannes Zachariae: Preacher at the Council of Constance (1414–1418)
Gravestone in front of the altar
8. Kreuzhof und Kreuzgang
Kreuzhof und Kreuzgang: Innenhof und einst Grabstätte des Klosters Cloister garden and cloister walk: cloister courtyard and former monastery cemetery
Cloister garden and cloister walk
9. Kapitelsaal
Kapitelsaal: Zentraler Gemeinschaftsort der Mönche und heutige Winterkirche Chapter Room: Main community gathering place for the monks and today’s winter chapel
Lutherzelle: Ort des Studiums und der Selbstzweifel The “Luther Cell”: the place of study and of self-doubt
Luther´s cell
12. Bibliothek
Einst Dormitorium, heute historische Büchersammlung Once a dormitory, today a historic library
Library
13. Renaissancehof
Renaissancehof im Augustinerkloster Renaissance courtyard
Renaissance courtyard
14. Klostergarten
Klostergarten: Anbau von Kräutern und Pflanzen für die Küche und als Arznei Monastery Garden: Growing herbs and plants for the kitchen and for medicinal purposes
Monastery garden
15. Lutherpforte
Lutherpforte: Luthers Eintritt ins Kloster 1505 The “Luther Gate”: Luther enters the monastery in 1505
Luther´s gate
16. Die modernen Gebäude
Waidhaus: Einst Wirtschaftsgebäude, heute Gästehaus Woadhouse: Former site of the monastic workshops, now a guesthouse
The modern buildings
17. Ort der Stille
Ort der Stille: Gedenkraum für den Frieden Place of Tranquillity: Memorial room for peace
„Place for silence“
18. Nagelkreuz von Coventry
The coventry cross of nails
19. Gebet der Nagelkreuzgemeinschaft
The prayer of the community of the cross of nails
Auf Wiedersehen
Good bye
Texte: Dr. Michael Ludscheidt / Bernd S. Prigge Sprecherin: Margot Käßmann English translation: Malcolm Walters Fotos: Lutz Edelhoff / Carsten Fromm / Archiv